Лингвокультурологический потенциал философского текста в практике обучения русскому языку как иностранному
DOI: 10.23951/2307-6127-2023-6-96-105
Обосновывается лингвометодический статус философского текста, используемого в качестве учебного материала на уроках русского языка как иностранного. Рассматриваются способы работы с текстом философского трактата, актуализирующего лингвокультурологический потенциал на лексико-семантическом уровне, в метафорических единицах, используемых автором Натальей Ильиной с целью убеждения читателя в духовной силе древних русичей, проявленной в гармоничных отношениях с природой. Автор обращается к метафорическим образам природных стихий воды и огня, через которые интерпретируется пантеистическая картина мира предков, духовные ценности которых получили преемственное развитие в христианстве. Подтверждается идея о том, что текст подобного типа способен выполнить обучающие задачи студентов-инофонов, формируя знаниевые и коммуникативные универсальные учебные действия при работе с историческими фактами, при оценивании авторской позиции и в процессе анализа языковых способов формирования индивидуально-авторской картины мира. Представляется, что оптимальной образовательной технологией, соответствующей выбору подобного материала, является сравнительно-сопоставительная, актуализирующая культурный контекст, в границах которого студенты формируют диалогическое ценностно-смысловое пространство взаимодействующих картин мира и разных лингвокультур.
Ключевые слова: текстоориентированный подход к обучению русскому языку как иностранному, лингвокультурологическая компетенция, философский текст, метафора
Библиография:
1. Кейко А. С. Национально-культурный компонент в обучении РКИ как фактор эффективности межкультурной коммуникации // XII Конгресс международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы / под ред. Л. А. Вербицкой, Лю Лиминя, Е. Е. Юркова. Шанхай, 2011. С. 457–459. Т. 3.
2. Пассов Е. И. Коммуникативное иноязычное образование. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. Липецк, 1999. 49 с.
3. Болотнова Н. С. Текстовая деятельность на уроках русской словесности: методика лингвистического анализа художественного текста: метод. пособие. Томск: UFO-Press, 2002. 64 с.
4. Галло Я., Алефиренко Н. Ф. Лингвистика текста: традиции и перспективы // Филологический класс. 2020. Т. 25, № 3. С. 23–38.
5. Воркачев С. Г. Постулаты лингвокультурологии // Антология концептов / под ред. B. И. Карасика, И. А. Стернина. Волгоград: Парадигма, 2005. Т. 1. 352 с.
6. Иванова С. В. Лингвокультурологический аспект исследования языковых единиц: дис. … д-ра филол. наук. Уфа, 2003. 367 с.
7. Пахнов Т. М. Текст как основа создания на уроках русского языка развивающей речевой среды // Русский язык в школе. 2000. № 4. С. 51–57.
8. Казакова О. А. Жанроориентированная методика обучения письменной речи на русском языке как иностранном (на примере жанра «рекомендательное письмо») // Вестник Томского гос. ун-та. Языкознание и литературоведение. 2022. № 480. С. 217–222.
9. Киндря Н. А. Лингвокультурологический аспект обучения русскому языку как иностранному // Современное педагогическое образование. 2017. № 6. С. 79–84.
10. Воробьев В. В. Лингвокультурология. Теория и методы. М.: УДН, 2012. С. 37.
11. Левушкина О. Н. Слово и текст как лингвокультурные единицы на уроках русского языка // Известия Южного федерального ун-та. Филологические науки. 2022. Т. 26, № 4. С. 170–175.
12. Ло Сяося. Использование родной культуры в обучении русскому языку китайских студентов // Научно-педагогическое обозрение (Pedagogical Review). 2017. № 2 (16). С. 125–130.
13. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. 896 с.
14. Вольф Е. М. Оценка в речевых актах // Направления и тенденции развития теории речевых актов. Уфа: БГУ, 2001. С. 120–135.
15. Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в сознании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. С. 173–204.
16. Резанова З. И. Метафора в лингвистическом тексте: типы функционирования // Вестник Томского государственного университета. Сер.: Филология. 2007. № 1. С. 18–29.
17. Владимирова Т. Е. Призванные в общение: Русский дискурс в межкультурной коммуникации. М.: КомКнига, 2007. 304 с.
18. Прохоров Ю. Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. 5-е изд. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 224 с.
19. Калимуллина Л. А. Об эмоциональном восприятии художественного текста // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного: материалы V Междунар. научно-практ. конф., посвященной 300-летию со дня рождения М. В. Ломоносова. Москва, филологический факультет МГУ имени М. В. Ломоносова, 24–26 ноября 2011 г. М.: МАКС Пресс, 2011. С. 122–124.
20. Ильина Н. Изгнание норманнов. Очередная задача русской исторической науки. Париж, 1955. С. 179–180.
21. Ковалева А. В. Этапы работы с лексикой при обучении РКИ // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2013. № 2. С. 23–233.
Выпуск: 6, 2023
Серия выпуска: Выпуск № 6
Рубрика: ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Страницы: 96 — 105
Скачиваний: 261